DEPARTAMENTO : AYACUCHO
MONOGRAFIA DELA DANZA FOLKLORICA
ETIMOLOGIA.- Proviene de dos palabras que pertenecen al quechua Wari chanka.
PROVINCIA : HUANTA
COMUNIDAD : TIRCOS
GÉNERO : SOCIAL - AGRICOLA
FECHA DE EJECUCION: FEBRERO - MARZO
RECOPILADOR: RUBEN ROMANI FENANDEZ
La danza “TIKRAY MINKA” es una de las danzas eminentemente “AGRICOLA” por su ausencia y naturaleza.
Esta actividad se inicia con el velacuy de la chakitaklla, que se realiza una noche antes de la actividad que es la minka.
Al día siguiente los comuneros se trasladan cargados de sus chakitaklla a las chacras, incitados por los dueños.
Se inicia con el qarawi de las mujeres para realizar la medición de la chacra y dividir en parcelas que a cada campesino corresponde, los comuneros dirigidos por una persona que es el capataz empiezan con la competencia de voltear los bosques de tierra con lampas y chakitakllas.
Llegado la hora del almuerzo descansan y el dueño reparte la comida “TRIGO PICANTE” y su chicha de “JORA”. Una vez realizado el acu continúan con la faena para culminar de voltear los bloques de tierra, donde los comuneros toman, bailan y se retiran al compas de cantos picarescos, alegres y melancólicos a sus respectivos hogares.
MONOGRAFIA DE
I. DENOMINACION DE LA DANZA “TIKRAY MINKA”
v TIKRAY.- Significa voltear los bosques de tierra.
v MINKA.- Es una antigua tradición de trabajo comunitario o colectivo con fines de utilidad social.
Entonces “TIKRAY MINKA” es el trabajo colectivo de voltear la tierra.
II. HISTORIA DE LA DANZA
La danza es una actividad social considerada como un hecho folklórico.
Su historia se remonta al periodo de la expansión incaica, donde la zona ayacuchana parte sur es mas controlada por los incas debido a las sublevaciones que se producían así, que los incas transmitían sus enseñanzas y técnicas a los pobladores sureños y es por ello que la danza es ubicable en el tiempo y espacio del departamento de Ayacucho, provincia de huanta, comunidad de Tircos. Las fases de la danza se realizan de la siguiente manera:
Primero. VELACUY.- Los varones realizan el velacuy a sus instrumentos de trabajo que son las
chakitakllas, para que de esta manera el día de la actividad haga la mejor
faena.
Segundo. QAYACUY.- El dueño de la chacra invita a sus amistades y familiares para que participen en la actividad.
Tercero. RISUNCHIK.- En esta fase los comuneros cargados de sus chakitakllas y lampas se trasladan hacia la chacra convocados por los dueños para la actividad social.
Cuarto. QALLARI AKU.- Una vez llegado a la chacra los comuneros, el dueño invita la coca, cigarro, trago para animarse.
Quinto. MELGAY.- Las mujeres inician el canto Qarawi (mientras tanto eligen un capitán señor Qollana), para la medición de la chacra que cada comunero va a voltear.
Sexto. SUYUNAKUY TIKRAY.- Se inicia la competencia, donde los varones con sus chakitakllas y lampas realizan el volteado de la grama.
Septimo. AKUY MINKA.- Ya en la hora del almuerzo, el capitán invita al descanso, mientras el mientras el dueño invita la comida con su chicha.
Octavo. TUKUY TIKRAY.- Una vez terminado el almuerzo, se procede a terminar el trabajo.
Noveno. KUSIKUY.- Luego de terminar el trabajo de voltear la grama de toda la chacra se retiran con hermosos cantos y continúan la reunión en la casa del dueño.
III. TIPO DE DANZA
La danza “TIKRAY MINKA” es eminentemente “AGRICOLA” por su esencia y naturaleza.
IV. SIGNIFICADO DE LA DANZA
La interpretación de la danza “TIKRAY MINKA” expresa la vivencia solidaria de las comunidades alto andinas efectuadas mediante la minka, cuyo trabajo colectivo es perforar la tierra con facilidad.
V. LUGARES Y FECHAS EN LA QUE SE PRACICAN Y DESARROLLAN
LUGAR DE ORIGEN (antes y hoy).- Esta costumbre se a practicado y aun se realizan en las comunidades alto andinas, de la ciudad de Huanta, así tenemos:
Tirkos, Uchuraccay, Chaca y otras comunidades.
La fecha de ejecución es el mes de febrero - Marzo, fecha propicia para el volteado de las tierras y posteriormente la preparación del terreno para el sombrío.
VI. REPRESENTACION DE PERSONAJES
A. TAKIQKUNA.- Son las mujeres que realizan el canto (Qarawi).
B. QAYTAQKUNA.- Son las personas que asisten al trabajo la cual llevan sus herramientas de trabajo (Chakitakllas).
C. SIPASCUNA.- Son las solteras, tamien pueden ser viudas que acuden a la chacra a realizar el apoyo en el canto y otros trabajos.
D. YANUKUQ.- Son las mujeres encargadas de cocinar la comida, quienes llevan a la chacra, para luego invitar a los que realizan el trabajo.
E. RAPCHUS.- Son las personas que portan la herramienta de trabajo que es la lampa, quienes ayudan el volteado de la grama.
F. SEÑOR QOLLANA.- Es la persona quien conduce la actividad social.
VII. DESCRIPCION DE LA INDUMENTARIA O VESTUARIOS EN LA ZONA O LUGAR DE ORIGEN (ANTES Y HOY)
La vestimenta que se utiliza para la representación de la presenta danza, obedece a un minucioso seguimiento y cumplimiento de la forma de vestir de los pobladores de las comunidades alto andinas de Huanta.
VESTUARIO DE LAS DAMAS:
v Sombrero circular (hongo) color oscuro adornado con flores (claveles, rosas), cintas de señal de colores.
v Blusas (color limón, blanco).
v Reboso (rojo, fucsia).
v Manta de fondo oscuro que sirve para llevar sus alimentos e hijos.
v Chompa azul.
v Chumpi (faja) de diferentes colores para amarrarse la cintura.
v Wali (falda) con diferentes figuras.
v Enagua blanco.
v Zapato de siete vidas (jebe).
VESTUARIO DE LOS VARONES:
v Sombrero hongo de color oscuro.
v Chullo de colores para abrigarse del frio.
v Camisa de color crema manga larga.
v Poncho color nogal.
v Manta.
v Pantalón negro.
v Huaraca sillwis.
v Chakitakllas.
v Lampas.
VIII. INSTRUMENTOS MUSICALES
v Guitarra.
v Tambor.
v Violín.
v Quena.
IX. DESCRIPCION DE LA MUSICA Y CANTO
Los pasos y estructura de los cantos entonados son los siguientes.
Letra de la danza
WAUQIMASIY LLAQRAMASICHALLAY (BIS)
KUNANTUTAYA VELAYYKAMUSUNCHIQ LAMPAYKITA CHAKITACLLAYKITA
I
TURILLAYKUNA RICHKANI ORQOCHALNTAN RICHKANI
PANILAYKUNA RICHKANI QASACHALLANTA RICHKANI
QAKUY QAKUY RILLASUN TIKRAY MIN KA KALLANQA (BIS)
II
WAKLAU ORQOPIS LLIPYA RATACHKAN RATAYLLA RATAN
QARIMASIYPA LAMPACHALLANSI .( BIS)
III
ORQOCHALAPIN LLAMKAYKAMUSUN QAKUYA TURICHALLAY
QASACHALLAPIN LLAMKAMUSUN QAKUYA PANICHALLAY
HABLAN TODOS
TIKRAYKAMUSUN TURILLAY CHAKITAKLLAWAN TAYTALLAY
QARAWI
TAYTA QOLLANA QAMULLASQANKI QARIMASIYTAN WAQACHISAQNISPA
QARIMASIYPA SUDORCHALLANSI SUTURIKUCKAN PARAYAKUCHKAN YAUUUUUUU
TIKRAY
QARIWARMALLAY PAWALLAPTINQA PACHAMAMALLAY CHASKIYLLA CHASKIN
QARIWARMALLAN BRINKALLAPTINQA YURAQ LLIPYALLAS RATAYLLA RATAN
ARASKASKA
TIKRAY MINKAN MAMALLAY TIKRAY MINKAN TAYTALLAY
SONQUYKITAN KICHAYKUN PACHAMAMA VIRGENLLAY (BIS)
CANTO DE MUJER
TIKRAYTAPAS ATINCHU LLULLO MOQO MAQTAQA (BIS)
CANTO DE VARON
KAYNACHATAN TIKRANI KAYNACHATAN QAYTANI KAYNACHATAN TIKRANI
KAYNACHATAN QAYTANI KAYNACHATN TIKRANI
DESPEDIDA
RAZUWILLKALLAY ORQOLLAY LASTA PARALLAN NUYUCHKAN
QIPICHAY QIPICHAKUSUNÑA KUYAY MAMAYSI SUYALLAWACHKANÑA(BIS)