UBICACIÓN GEOGRÁFICA:
El
distrito de Macarí se encuentra en la parte sur - oeste de la provincia de
Melgar, entre las coordenadas 14°46’06” de latitud sur y 70°54’03 d longitud
oeste del meridiano de Greenwich, con una extensión territorial de 673.78 km2.
Representa el 15,22% de la provincia de Melgar y 0,93% del departamento de
Puno, ubicado en un piso longitudinal que va desde los 3900 a 4300 m.s.n.m. con
una inclinación de sentido sur-este en la dirección que discurre las aguas del
río Turmaná.
DIVISIÓN
POLÍTICA:
Macari al
igual que Antauta, Ayaviri, Cupi, Llalli, Nuñoa, Orurillo, Santa Rosa y
Umachiri forma parte de la provincia de Melgar.
En 1903 Macari políticamente estuvo dividido en
8 parcialidades o ayllus
Ccollana.
Laime.
Jatun
Sayna.
Huamanruro.
Mallccoyuca.
Quishuara.
Silqque.
Sullca.
Así lo
demuestra la copia de la reforma de los Ayllus o parcialidades del distrito de
Macarí, suscrito ante el Gobernador Ismael Pastor y los envarados de las
parcialidades ante el Subprefecto de la provincia Don Chávez García.
En la
actualidad políticamente se divide en 8 comunidades campesinas:
Macarí es
una tierra milenaria, cuyo suelo es un altar de la Patria, donde se derramaron
una y mil veces su sangre en defensa y progreso de su pueblo.
En su
paisaje amarilla, cubierta de ichus, están escritas con letras doradas las
hazañas de los hombres que trataron de encontrar la huella de sus raíces, para
dar identidad a la nueva generación.
Etimología.
El
término Macari tiene varias acepciones; entre ellas dice que el vocablo Macari
proviene de la palabra quechua “NAKARIY”
que significa “Sufrimiento y Padecimiento” porque en este pueblo hubo mucha
hambruna y miseria, sus antiguos pobladores morían por falta de subsistencia.
Otros
quechuólogos hacen derivar de “KARl”
que significa “HOMBRE” y antepuesto a “MÁS”
resulta “MAS HOMBRE” esto es más viril y arrojado.
También
dicen que deriva de aymara “MAQHARI”
que significa “LUGAR MUY GRANDE” ya que este pueblo está ubicado en una zona de
pampas muy amplias, en que la población pueda expandirse en su crecimiento sin
ninguna dificultad.
Descripción de la danza:
Esta
danza carnavalesca y amorosa, que es ejecutado por una pareja una machula y abuela, como muestra de alegría y
agradecimiento a la pachamama por
haberles brindado una favorable cosecha, las melodías y ritmo es una
manifestación telúrica que deviene de nuestros antepasados tenemos que tener en
cuenta que en las múltiples facetas de Desenvolvimiento social de los andinos,
ellos llegan a concretizar movimientos emocionales en grupo como en la época de
los carnavales.
Es una
danza atractiva y genuina de Macarí, donde los ejecutantes Izan movimientos
alegres y amorosos, agilidad y resistencia, gracia y coquetería, sobre todo la
mujer hace gala de su donaire y belleza, nuestros hermanos han sabido descubrir
los recursos naturales intrínsecos de la
danza, para traducir en ella sus estados emocionales o anímicas demostrando al
mismo tiempo efervescencia de alegría.
El
origen de esta danza se remonta a la
primera década del siglo se dice que ha sido ejecutado principalmente por los
pobladores de Huamanruro, para posteriormente difundirse por todo el Distrito
quienes danzan en las fiestas carnavalescas desde el jueves de compadres hasta
el domingo de Tentación.
Esta
danza se baila en pareja, un machula y una abuela, su vestuario tiene pastoril,
los colores que llevan en la chamarra, tienen diferentes figuras y colores,
simbolizando la variedad de flores de los diferentes productos de la zona.
Como
vestimenta los varones llevan una polaca de bayeta de color rojo o guinda, en
su parte superior lleva adornos bordados
de animales y plantas multicolores, en los bordes llevan una especie de
rapasivo multicolor el borde van pegados botones de diferentes colores y
tamaños, el pantalón es del color de la polaca, en la cabeza llevan una
montera. llamado “molino” adornado con lirios y serpentinas, sobre el
atado amarrado dos huaracas adornados y
cruzados entre sí, encima de la polaca
llevan dos chuspas, en ella llevan coca, licor, serpentinas y en la mano llevan
campanillas, membrillos y el “suche” para dar en la cabeza diciendo pujllay y
el “suche” sirve para hacer restallar, se complementa con una bandera que mide
5 metros (rojo y blanco intercalado), en la parte de arriba lleva una bandera
pequeña y campañilla adornada, el palo es de mallqui.
Las
abuelas visten polleras de color azul claro y rojo, en la cabeza una montera
adornados con cintillos, piñas y lirios, van amarradas a la cabeza con un
pañuelo blanco, complementan con una chamarra de azul claro bordado y matizado
de diversos colores, van cargadas con un
atado adornado.
Al
ejecutarse la danza se va cantando versos carnavalescos en conjunto acompañado
de un conjunto de pinquillos y tambores, la variedad de pasos que se realizan está plenamente
coordinado con el vestuario que llevan, sobre todo la identificación con la
bandera.
Sus fases
coreográficas se componen de 3 momentos:
La entrada (carnaval), el encuentro (Trenzado de cintas) y la alegría o fuga (Cacharpari).
FIESTA DE CARNAVALES:
Esta es una fiesta donde se goza y se baila al compas de pinkillos y tambores; es aquí donde muchas parejas se conocen y anuncian matrimonio tal como hicieron nuestros antepasados. Día central de los carnavales en la gran entrada del ño carnavalon con polvos y mixtura es un día donde muchos jóvenes y adultos hasta viejitos juegan con agua mixtura y serpentina haciendo vibrar de emoción y algarabía. La tradición en Macari es celebrar desde mas antes el llamado COMPADRES Y COMADRES que significa esto: significa que en COMPADRES todos los varones van a visitar a las mujeres a saludar y adornar en las que también se recuerda llevar serpentina y adornos carnavalescos a los Santos Varones tales como LA Cruz, Santos del Pueblo; En COMADRES las mujeres hacen lo mismo y también adornan a las Santas Y VIRGEN del Pueblo, como verán todo está relacionado con Santas y santos del Pueblo toda actividad se hace en honor y devoción desde la FE tal como enseña nuestro catolicismo. El día Martes después de Carnavales es el Martes Juego un día donde todos están invitados a Bailar, aquí solo se baila las conocidas hoy en día Machulas Carnaval de Macari “Jauray” cada alferado de diferentes santos O imágenes santificados ofrece un centenar de danzarines tanto damas y caballeros quienes bailan al compas de pinkillos y tambores y cantos melodiosos muy hermosos. El día Jueves después del miércoles de ceniza se realiza el gran concurso de danzas carnavalescas típicas del lugar días antes se realiza el famoso chaco que significa ir a cazar animales salvajes en este caso se está hablando del llamado taruka o venado entre alegría y juegos se realiza esta escena siendo capturado el venado la adornan bailan y lo sueltan después. También en estas fechas suelen visitar los paisanos vecinos del distrito de Pallipata – Cusco los famosos Chuc’os son danzarines extraños pero muy bien recibidos en Macari.
CARNAVAL DE MACARI JAURAY
Coro
Maypi
ñokay jina jauray Macari carnaval apujllay
Ñoqanchis
jamuychis tusuykuy mamitay tusuyman apujllay
Karu
llaqtamanta jauray ñoqanchis jamunchis apujllay
Kausaspa mauk’aspa apaykuy
ñoqanchis jamunchis apujllay
Bandera
tutura jauray waraka phosoqo jauray
Puno
llaqtaychista asiykuy kusirisisunchis apujllay
Ñoqanchis
jumuychis jauray macari llaqtampi jauray
Qanllara
fiestapi jauray tusurusun nispa jauray
Qantaq rinki jatun kunanqa
ñoqata risaq juchukunampas chaypiñacha tupayamusun chaypiñacha tinkuyamusun
Qantaq
rinki ujiamusca ñoqata risaq loma
lomanta chaypiñacha tupaykusunchis
chaypiñacha phawaykusunchis
Qantaq rinki ashu
kutanta ñoqata risaq qocha
patanta chaypiñacha tupayamusun chaypiñacha tinkuyamusun
Qantaq
rinki totora auto ñoqacha risaq chiri
chiriwan chaypiñacha tupaykusunchis
chaypiñacha phawaykusunchis
Qantaq rinki ashu
kutanta ñoqata risaq qocha
patanta chaypiñacha tupaykusunchis chaypiñacha tinkuyamusun
Qantaq
rinki taruka chakuy ñoqata risaq tika pallakuy chaypiñacha tupaykusunchis chaypiñacha phawaykusunchis
May manzana kay manzana
kachiyka sumaq manzana iskay makiywan japhina sayanjathaspa kachuna
May
membrillo kay membrillo kachiyka sumaq membrillo puno llaqtapi takisun puno
llaqtapi tususun
May manzana kay manzana
kachiyka sumaq manzana iskay makiywan japhina sayanjathaspa kachuna
May
membrillo kay membrillo kachiyka sumaq membrillo puno llaqtapi takisun puno
llaqtapi tususun
May manzana kay manzana
kachiyka sumaq manzana uyapa pukay pukara llavey pasasqay chaskaruy
May
soltero kay soltero kachiyka sumaq soltero
puno llaqtapi takisun puno llaqtapi tususun
Imayna runay wawaylla
federasiunpi trabajan chay kunapaqwan
takisun chay kunapaqwan tususun
Imayna runay wawaylla alcaldellapa churasqa chay kunapaqwan takisun chay kunapaqwan tususun
Imayna runay wawaylla
policiaspa churasqa chay kunapaqwan
takisun chay kunapaqwan tususun
Imayna runay wawaylla juradollapa churasqa chay
kunapaqwan takisun chay kunapaqwan
tususun
Cusipa
iluri saucischay jaqechu llampaychu saucischay sabido champaqka saucischay
jaqechu llampaykuy sauceschay
Kuchi
Wawa churiy saucischay asiyta laduychu saucischay sabido
champaqka saucischay asiyman laduysi saucischay
Taki
warakari saucischay jatati paruychu saucischay yachaqmi champaqka saucischay jatuysi
paruysi saucischay
Purisun
lomari saucischay kusiysi qarayku saucischay sabido champaqka saucischay kusiysi qaraysi saucischay
Llaqtay
purisun purimuq ipu parejay
ripunayki llaqtakushaq chulla
parejay
Llaqtay
campana tocamun kuna parejay ripunayki
yachakushan ipu parejay
Llaqtaq carruq chayaramun ipu parejay kunitansi
pasapusaq chulla parejay
Munay
Runa chayaramun kuna parejay jamuy ripusun nishawan ipu parejay
Llaqtay
mayu suyarimuq ipu parejay jampuy waway nimuwansi chulla parejay
Llaqtay purisun churimuq kuna parejay jamuy waway
nishawansi ipu parejay
Torre
wanchu suyarimuq ipu parejay jampuy waway nimuwansi chulla parejay
Llaqtay orqota purimuq kuna parejay jamuy waway
nishawansi ipu parejay
Llaqtay
phasñasi puriywan ipu parejay pasasun nishawanki chulla parejay
Llaqtay
mayuta purimun kuna parejay kunitansi
pasapusaq ipu parejay
Aysaway
pusaway quebrada chimpa chaupima Aysaway
pusaway imamunayta pusaway
Aysawayki
pusawayki lomada chimpa chaupima Aysawayki pusawayki soltero loma apasqa
Aysaway pusaway jatun kunanqa pusaway Aysaway
pusaway imasumaqta pusaway
Aysawayki pusawayki qochakunama jaitaspa Aysawayki
pusawayki t’urukuna manchakuska
Aysaway pusaway tika pallaqta pusaway Aysaway
pusaway q’atakunajina pusaway
Aysawayki pusawayki warakachay ujiaskayta Aysawayki
pusawayki serpentina machasqasta
Kacharpariway chokarpariway urpischay vicuñan tulluwan
qolmin parispa urpischay
Kacharparisayki
chokarparisayki urpischay vinuta champanta ujiaykachispa urpischay
Kacharpariway
chokarpariway urpischay vicuñan tulluwan qolmin parispa urpischay
Kacharparisayki
chokarparisayki urpischay parata sarata janqaykapusca urpischay
Kacharpariway
chokarpariway urpischay vicuñan tulluwan qolmin parispa urpischay
Kacharparisayki
chokarparisayki urpischay parata sarata janqaykapusca urpischay
Kacharpariway
chokarpariway urpischay puriray chullata qepiykachispa urpischay
Kacharparisayki
chokarparisayki urpischay taruka tulluwan qolmin parispa urpischay
Kacharpariway
chokarpariway urpischay moro qocha patanta chankampariway urpischay
Kacharparisayki
chokarparisayki urpischay puneñan cholata aysaykachispa urpischay
Kacharpariway
chokarpariway urpischay rivira cholata qepiykachispa urpischay
Kacharparisayki
chokarparisayki urpischay taruka tulluwan qolmin parispa urpischay
CARNAVAL DE MACARI JAURAY
Coro
Varones
MAYPI
ÑOKAY JINA JAURAY MACARI CARNAVAL APUJLLAY
KARU
LLAQTAMANTA JAURAY ÑOQANCHIS JAMUNCHIS APUJLLAY
BANDERA
TUTURA JAURAY WARAKA PHOSOQO JAURAY
ÑOQANCHIS
JUMUYCHIS JAURAY MACARI LLAQTAMPI JAURAY
QANTAQ
RINKI JATUN KUNANQA ÑOQATA RISAQ JUCHUKUNAMPAS CHAYPIÑACHA TUPAYAMUSUN
CHAYPIÑACHA TINKUYAMUSUN
QANTAQ
RINKI ASHU KUTANTA ÑOQATA RISAQ QOCHA PATANTA CHAYPIÑACHA TUPAYAMUSUN
CHAYPIÑACHA TINKUYAMUSUN
QANTAQ
RINKI ASHU KUTANTA ÑOQATA RISAQ QOCHA PATANTA CHAYPIÑACHA TUPAYKUSUNCHIS
CHAYPIÑACHA TINKUYAMUSUN
MAY
MANZANA KAY MANZANA KACHIYKA SUMAQ MANZANA ISKAY MAKIYWAN JAPHINA SAYANJATHASPA
KACHUNA
MAY
MANZANA KAY MANZANA KACHIYKA SUMAQ MANZANA ISKAY MAKIYWAN JAPHINA SAYANJATHASPA
KACHUNA
MAY
MANZANA KAY MANZANA KACHIYKA SUMAQ MANZANA UYAPA PUKAY PUKARA LLAVEY PASASQAY
CHASKARUY
IMAYNA
RUNAY WAWAYLLA FEDERASIUNPI TRABAJAN
CHAY KUNAPAQWAN TAKISUN CHAY KUNAPAQWAN
TUSUSUN
IMAYNA
RUNAY WAWAYLLA POLICIASPA CHURASQA CHAY
KUNAPAQWAN TAKISUN CHAY KUNAPAQWAN
TUSUSUN
TAKI
WARAKARI SAUCISCHAY JATATI PARUYCHU SAUCISCHAY YACHAQMI CHAMPAQKA SAUCISCHAY
JATUYSI PARUYSI SAUCISCHAY
LLAQTAY
PURISUN PURIMUQ IPU PAREJAY
RIPUNAYKI LLAQTAKUSHAQ CHULLA
PAREJAY
LLAQTAQ CARRUQ CHAYARAMUN IPU PAREJAY KUNITANSI
PASAPUSAQ CHULLA PAREJAY
LLAQTAY
MAYU SUYARIMUQ IPU PAREJAY JAMPUY WAWAY NIMUWANSI CHULLA PAREJAY
TORRE
WANCHU SUYARIMUQ IPU PAREJAY JAMPUY WAWAY NIMUWANSI CHULLA PAREJAY
LLAQTAY
PHASÑASI PURIYWAN IPU PAREJAY PASASUN
NISHAWANKI CHULLA PAREJAY
AYSAWAY
PUSAWAY QUEBRADA CHIMPA CHAUPIMA AYSAWAY
PUSAWAY IMAMUNAYTA PUSAWAY
AYSAWAY
PUSAWAY JATUN KUNANQA PUSAWAY AYSAWAY PUSAWAY
IMASUMAQTA PUSAWAY
AYSAWAY PUSAWAY TIKA PALLAQTA PUSAWAY AYSAWAY
PUSAWAY Q’ATAKUNAJINA PUSAWAY
KACHARPARIWAY CHOKARPARIWAY URPISCHAY VICUÑAN TULLUWAN
QOLMIN PARISPA URPISCHAY
KACHARPARIWAY CHOKARPARIWAY URPISCHAY VICUÑAN TULLUWAN
QOLMIN PARISPA URPISCHAY
KACHARPARIWAY CHOKARPARIWAY URPISCHAY VICUÑAN TULLUWAN
QOLMIN PARISPA URPISCHAY
KACHARPARIWAY CHOKARPARIWAY URPISCHAY PURIRAY CHULLATA
QEPIYKACHISPA URPISCHAY
KACHARPARIWAY
CHOKARPARIWAY URPISCHAY MORO QOCHA PATANTA CHANKAMPARIWAY URPISCHAY
KACHARPARIWAY
CHOKARPARIWAY URPISCHAY RIVIRA CHOLATA QEPIYKACHISPA URPISCHAY
CARNAVAL DE MACARI JAURAY
Coro
Mujeres
ÑOQANCHIS
JAMUYCHIS TUSUYKUY MAMITAY TUSUYMAN APUJLLAY
KAUSASPA MAUK’ASPA APAYKUY
ÑOQANCHIS JAMUNCHIS APUJLLAY
PUNO
LLAQTAYCHISTA ASIYKUY KUSIRISISUNCHIS APUJLLAY
QANLLARA
FIESTAPI JAURAY TUSURUSUN NISPA JAURAY
QANTAQ
RINKI UJIAMUSCA ÑOQATA RISAQ LOMA
LOMANTA CHAYPIÑACHA TUPAYKUSUNCHIS
CHAYPIÑACHA PHAWAYKUSUNCHIS
QANTAQ
RINKI TOTORA AUTO ÑOQACHA RISAQ CHIRI
CHIRIWAN CHAYPIÑACHA TUPAYKUSUNCHIS
CHAYPIÑACHA PHAWAYKUSUNCHIS
QANTAQ
RINKI TARUKA CHAKUY ÑOQATA RISAQ TIKA PALLAKUY CHAYPIÑACHA TUPAYKUSUNCHIS CHAYPIÑACHA PHAWAYKUSUNCHIS
MAY
MEMBRILLO KAY MEMBRILLO KACHIYKA SUMAQ MEMBRILLO PUNO LLAQTAPI TAKISUN PUNO
LLAQTAPI TUSUSUN
MAY
MEMBRILLO KAY MEMBRILLO KACHIYKA SUMAQ MEMBRILLO PUNO LLAQTAPI TAKISUN PUNO
LLAQTAPI TUSUSUN
MAY
SOLTERO KAY SOLTERO KACHIYKA SUMAQ SOLTERO
PUNO LLAQTAPI TAKISUN PUNO LLAQTAPI TUSUSUN
IMAYNA RUNAY WAWAYLLA ALCALDELLAPA CHURASQA CHAY KUNAPAQWAN TAKISUN CHAY
KUNAPAQWAN TUSUSUN
IMAYNA RUNAY WAWAYLLA JURADOLLAPA CHURASQA CHAY
KUNAPAQWAN TAKISUN CHAY KUNAPAQWAN
TUSUSUN
KUCHI WAWA CHURIY
SAUCISCHAY ASIYTA LADUYCHU SAUCISCHAY SABIDO CHAMPAQKA SAUCISCHAY
ASIYMAN LADUYSI SAUCISCHAY
PURISUN LOMARI SAUCISCHAY
KUSIYSI QARAYKU SAUCISCHAY SABIDO CHAMPAQKA SAUCISCHAY KUSIYSI QARAYSI SAUCISCHAY
LLAQTAY CAMPANA TOCAMUN KUNA
PAREJAY RIPUNAYKI YACHAKUSHAN IPU PAREJAY
MUNAY RUNA CHAYARAMUN KUNA
PAREJAY JAMUY RIPUSUN NISHAWAN IPU
PAREJAY
LLAQTAY PURISUN CHURIMUQ KUNA PAREJAY JAMUY WAWAY
NISHAWANSI IPU PAREJAY
LLAQTAY ORQOTA PURIMUQ KUNA PAREJAY JAMUY WAWAY
NISHAWANSI IPU PAREJAY
LLAQTAY MAYUTA PURIMUN KUNA
PAREJAY KUNITANSI PASAPUSAQ IPU PAREJAY
AYSAWAYKI PUSAWAYKI LOMADA
CHIMPA CHAUPIMA AYSAWAYKI PUSAWAYKI SOLTERO LOMA APASQA
AYSAWAYKI PUSAWAYKI
QOCHAKUNAMA JAITASPA AYSAWAYKI PUSAWAYKI T’URUKUNA MANCHAKUSKA
AYSAWAYKI PUSAWAYKI
WARAKACHAY UJIASKAYTA AYSAWAYKI PUSAWAYKI SERPENTINA MACHASQASTA
KACHARPARISAYKI
CHOKARPARISAYKI URPISCHAY VINUTA CHAMPANTA UJIAYKACHISPA URPISCHAY
KACHARPARISAYKI
CHOKARPARISAYKI URPISCHAY PARATA SARATA JANQAYKAPUSCA URPISCHAY
KACHARPARISAYKI
CHOKARPARISAYKI URPISCHAY PARATA SARATA JANQAYKAPUSCA URPISCHAY
KACHARPARISAYKI
CHOKARPARISAYKI URPISCHAY TARUKA TULLUWAN QOLMIN PARISPA URPISCHAY
KACHARPARISAYKI
CHOKARPARISAYKI URPISCHAY PUNEÑAN CHOLATA AYSAYKACHISPA URPISCHAY
KACHARPARISAYKI
CHOKARPARISAYKI URPISCHAY TARUKA TULLUWAN QOLMIN PARISPA URPISCHAY
este baile es waooooo es muy recomdeable para competencia TE HACE GANAR SI LO BAILAS CON SENTIDO Y ENTUSIASMO
ResponderEliminarPor lo visto Huamanruro es cuna de esta danza, me gusta mucho esta danza sobre todo el contrapunteo que existe entre el varón y la mujer, felicitaciones y sigan publicando más novedades.
ResponderEliminarEste baile me hisó ganar en el concurso de todas las ciudades les recomiendo que lo bailen
ResponderEliminarquien la sabe en castellano?????
ResponderEliminarAlguien me puede ayudar con la letra de la entrada de esta danza, y el hablado del personaje al iniciar la danza.. Por favor, gracias!!
ResponderEliminar